fbpx

room info – for your safety

Pentru siguranţa Dumneavoastră/ For your own security/

Fur ihre sicherheit/ Pour votre securite

Vă rugăm nu fumaţi aşezat în pat

Please do not smoke in the bed

Bitte nicht im Bett rauchen

Ne fumez pas au lit, s’il vous plait

La ieşirea din cameră, vă rugăm să nu lăsaţi alte aparate electrice în funcţiune decât cele cu funcţionare permanentă

On leaving the room, please switch off electric appliances

Wenn sie das Zimmer verlasse, bitten wir Sie hoflichast alle elektrischen Gerate ausser jenen mit Dauerfunktion, auszuschalten

En quittant la chambre, n`oubliez pas de debrancher les appareils electriques, excepte les                                                            appareils a fonctionnement permanent

Vă rugăm să depuneţi paşaportul, biletele de călătorie, obiectele de valoare şi sumele mari de bani în seiful central de la recepţie

Please deposit your pasaport, travel tickets, valuables and large amounts of cash in the safe deposit box in the central safe at reception

Dponieren Sie Reisepass, Risetickets, Wertsachen und Bergeld in grossern Betragen im zentralen Hotelsafe an der Rezeption

On vous prit de deposer vos passeports, billetes de voyages et valeurs dans le coffre-fort central   a la reception

Nu primiţi persoane necunoscute în cameră

Do not allow strangers in your room

Emfangen sie keine unbekannte Personen in Ihrem Zimmer

Ne recevez pas d`inconnus dans la chambre

Va rugăm să parcaţi maşina Dvs. în parcarea supravegheată a hotelului

Please park your car in the hotel guarded car park

Parken Sie Ihr Auto auf dem bewachten Parkplatz des Hotels

Garez votre voiture dans le parking garde de l`hotel

Atunci când părăsiţi camera, închideţi întodeauna ferestrele şi încuiaţi uşa

When you leave your room, always shut the windows and lock the door

Wenn Sie Ihr Zimmer verlasse, schliessen Sie immer Fenster und Turen

En quittant la chambre, fermez toujours les fenetres et la porte.

Pentru siguranţa Dumneavoastră/ For your own security/

Fur ihre sicherheit/ Pour votre securite

Nu lăsaţi niciodată cheia camerei pe comptuarul receţiei, înmânaţi-o recepţionerului

Never leave your key on the reception desk, always hand it to the receptionist

Legen Sie Ihren Zimmerschlussel nicht auf den Rezeptiontresen, ubergeben Sie den Schlussel dem/der Empfangsangestellen

Ne laissez jamais la cle de votre chambre sur le comptoir du reception, donnez le au receptionnaire

Nu lăsaţi niciodată bagajele Dvs. nesupravegheate

Do not leave your baggages unattended

Lassen Sie niemals Ihr Gepack unbeaufsichtigt

Ne laissez jamais vos baggages non surveilles

Nu lăsaţi obiectele chiar şi fără valoare la vedere în maşină

Never leave any objects in the passenger compartiment of your car

Lassen Sie keine Genstande aucin wenn sie Ihren als wertlos erschein siechtbar in Wagen zuruck

Ne laissez rien a l`interieur de vetre voiture, meme pas des objects sans valeur apparente

Când opriţi şi coborâţi din maşină, indiferent din ce motiv, luaţi întodeauna cu Dvs. paşaportul, permisul de conducere, actele maşinii, portofelul şi telefonul mobil

Always take your passaport, driving license, car documents, wallet and cellular phone with you   whenever you stop or park your car and leave it

Pass, Fuhrerschein, Fahrerscheir, Fahrzeuugpapire, Geldtasche und handys sollten immer bei  ihnen gein, wenn sie aus irgendwelchem Grund anhalten und aussteigen

En quittant la voiture, emportez toujours le passeport, le permis de conduire, les papiers de la  voiture, le portefeuille et le portable.

Nu schimbaţi niciodată bani în stradă

Never exchange money in the street

Wechsein Sie nienmls Geld auf der Strasse

N`accepter aucune offre de change dans la rue

Nimeni şi în nici o situaţie nu are dreptul să vă controleze conţinutul portofelului în stradă

Never allow your wallet to be inspected in the street

Ihre Geldtascne dart auf keine Fall und von niemand auf der Strasse kontrolliert werden

Ne permettez a personne de controller votre portefeuille dans le rue